日本語の発音
[nJihONùNO nO hatsµOµ)]
In order to read the phonetics characters it is necessary
the Font SILDoulosIPA, downloadable from
http://www.sil.org/computing/fonts/encore-ipa.html
Hepburn System - 29 graphemes
{
a i u e o
aa uu ee oo (written with a single long vowel)
k s sh t ch ts h f m y r w
g z j d b p
n n'
}
___________
Kunrei-shiki System - 20 graphemes
{
a i u e o
k s t h m y r w
g z d b p
n n'
}
19 phonemes
/
a i u e o
k s t h m y r w g z d b p N
/
|
palatal | prevelar | velar |
labiovelar |
close |
i [i8] [i)] |
µ [µ+] [µ8] [µ)] |
[u)] |
|
|
|
|||
|
|
|||
E |
|
O |
||
|
|
|
|
|
open | a |
Standard Japanese has five vocalic phonemes /a i u e o/.
The phoneme /a/ is an open prevelar or velar vowel, between [a] and [A] and very different for each person. We transcribe [a].
The phoneme /i/ is the cardinal [i] : unroundend high palatal vowel.
The phoneme /u/ is an unrounded high velar [µ]. It is a little less back that [u] (but this is common for unrounded vowels). It as an even more front allophone [µ+] after [s z ts dz] . We always transcribe [µ].
The phoneme /e/ is a unrounded palatal vowel between [e] and [E]. We transcribe [E].
The phoneme /o/ is a rounded velar vowel, between [o] ed []. We transcribe [O]. Notice that it is the only rounded japanese vowel.
Table of vowels: graphemes/phonemes/phones
phoneme | example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
a |
方 |
kata |
kata |
/kata/ |
[kata] |
i |
木 |
ki |
ki |
/ki/ |
[ki] |
u |
上 |
ue |
ue |
/ue/ |
[µE] |
e |
絵 |
e |
e |
/e/ |
[E] |
o |
男 |
otoko |
otoko |
/otoko/ |
[OtOkO] |
Short vowels in the end of a word (before pause), especially when emphatic, may be followed by a glottal stop, written in Japanese {っ} or, in western characters (ローマ字), with the sign of a short vowel.
Es. (from Vance):
やまとがきえたぞっ
Yamato ga kieta
zo(!
[jamatO Na
kiEta
dzO/]
Long vowels
Long and short vowels has in japanese the same timbre.
long vowel |
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
/aa/ > [aù] |
お母さん |
okaasan |
okaasan |
/okaasaN/ |
[Okaùsaµ)] |
/ii/ > [iù] |
お兄さん |
oniisan |
oniisan |
/oniisaN/ |
[OnJiùsaµ)] |
/uu/ > [µù] |
夫婦 |
fuufu |
huuhu |
/huuhu/ |
[¸µù¸µ8] |
/ee/ > [Eù] |
お姉さん |
oneesan |
oneesan |
/oneesaN/ |
[OnEsaùµ)] |
/oo/ > [Où] |
お父さん |
otoosan |
otoosan |
/otoosaN/ |
[OtOùsaµ)] |
Within the same morpheme /e i / gave [Eù] at the end of XVIII century.
Nowadays:
{えい} : /e i / > [Eù], ex.g. 景気 /keeki/ > [kEùki] (the times)
{えい} : /e i / > [Ei] when pronounced slowly and 'with accuracy', as to teach a new word to children.
{ええ} o {エー}: /ee/ > [Eù] always:
es.
ケーキ: /keeki/ > /keeki/ > [kEùki] (cake)
お姉さん : /OneesaN/ > /oneesaN/ > [OnEsaùµ)]
Within the same morpheme
{おお}: /oo/ > [Où]
e {おう}: /oo/ > [Où]
Between morhemes both {えい} and {おう} are pronounced with two separates phonemes even in rapid speech.
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
毛色 |
/keiro/ |
/keiro/ |
/keiro/ |
[kEiRO] |
子牛 |
/koushi/ |
/kousi/ |
/kousi/ |
[kOµþi] |
争う |
/arasou/ |
/arasou/ |
/arasou/ |
[aRasOµ] |
The same, even within the same morpheme, in modern foreign loans.
Ex.g.
スペインン /supeiN/ > [sµ8pEiµ)]
ソウル (= Seoul) /souru/ > [sOµRµ]
Voiceless vowels
/i/ and /u/ has voiceless allophones [i8] and [µ8], when they are between two voiceless consonants, mostly in unstressed syllable. /u/ is usally voiceless after a voiceless consonant even before pause.
In rapid speech they may completely disappear (and other vowels between voiceless consonants may became voiceless).
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
口 |
kuchi |
kuti |
/kuti/ |
[kµ8tþi] |
文学 |
bungaku |
bungaku |
/buNgaku/ |
[buNùNakµ] |
Table of the Japanese consonants:
bilabial |
labiodental | dental |
alveolar |
lateralized alveolar | prepalatal |
palatal |
velar |
uvular | laryngeal | |
approximant |
[¸] [B] |
[V] |
[K] j |
å |
h [ú] |
|||||
lateral |
|
|||||||||
tap |
R |
[ä] |
||||||||
nasal |
m [m1] |
|
n [n1] |
[nJ] [n1J] |
[N] [N1] |
²1 |
||||
fricative |
|
s z |
[þ] |
[Ä] |
||||||
affricate |
[ts] [dz] |
[tþ] [dü] |
||||||||
occlusive |
p b |
t d |
k g |
OCCLUSIVES
Japanese occlusives are not aspirated.
/p b/ are bilabial occlusive, voiceless and voiced [p b].
The phoneme /b/ is sometimes bilabial approximant [B] when between vowels.
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
勉強 |
/benkyò/ |
/benkyoo/ |
/beNkyoo/ |
[bENùkjOù] |
日本 |
/nippon/ |
/nippon/ |
/nippoN/ |
[nJiùppOµ)] |
/t d/ are dental occlusive, voiceless and voiced [t d].
/t/ has two important allophones more: dental affricate [ts] before /u/ and prepalatal affricate [tþ] before /i, y/.
/d/ before /i, y, u/ is pronounced like the phoneme /z/: [dz, z, dü] (see the phoneme /z/).
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
方 |
/kata/ |
/kata/ |
/kata/ |
[kata] |
どなた |
/donata/ |
/donata/ |
/donata/ |
[dOnata] |
待つ | /matsu/ |
/matu/ |
/matu/ |
[matsµ8] |
待ちます |
/machimasu/ |
/matimasu/ |
/matimasu/ |
[matþimas] |
/k g/ are velar occlusive, voiceless e voiced; before a /i, y/ they ahve prevelar allophones. We always transcribe [k g].
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
聞く |
/kiku/ |
/kiku/ |
/kiku/ |
[ki8kµ] |
元気 |
/genki/ |
/genki/ |
/geNki/ |
[gENùki] |
The phoneme /g/ is nasalized to [N] at the beginning of word. Instead, young people use often the not nasalized velar fricative [Ä].
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
右 |
/migi/ |
/migi/ |
/migi/ |
[miNi] o [miÄi] |
The pronunciation of di /g/ with [N] presents some problems and it is not clear whether [N] is to be considered an allophone of /g/ or a real phoneme /N/. Actually there are some cases in which /g/ > [g] even not at the beginning of a word (from Vance):
1 - in compounds /g/ is often [g] especially if it is at the beginning of a second element which exists as an indipendent word;
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
日本銀行 |
/nipponginkò/ |
/nipponginkoo/ |
/nippoNgiNkoo/ |
[nJiùppOµ)giNùkùO] |
2 - /g/ > [g] after the honorific prefixes /o/ e /go;
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
お元気 |
/o-genki/ |
/o-genki/ |
/ogeNki/ |
[OgENùki] |
3 - the morpheme /go/ (= "five") is always [gO], and we may have opposition between [g] and [N] with a phonologization of /N/;
meaning |
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
fifteen |
十五 |
/jþgo/ |
/zyuugo/ |
/zyuugo/ |
[düµùgO] |
rear services |
銃後 |
/jþgo/ |
/zyuugo/ |
/zyuuNo/ |
[düµùNO] |
4 - in omomatopeici doubled adverbs.
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
がらがら |
/garagara/ |
/garagara/ |
/garagara/ |
[gaRagaRa] |
FRICATIVES
The phoneme /s/ is a voiceless dental grooved fricative [s]. Before /i, y/ it has a prepalatal grooved fricative allophone [þ].
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
出す |
/dasu/ |
/dasu/ |
/dasu/ |
[dasµ8] |
出します |
/dashimasu/ |
/dasimasu/ |
/dasimasu/ |
[daþimas] |
The phoneme /z/ at the beginning of a word, or after a syllabic nasal, or in slow, accurate pronunciation is a voiced dental affricate [dz]. In rapid speech or between vowels it usually is a voiced grooved dental fricative [z]. Before /i, y/ it is the voiced prepalatal affricate [dü], the same as /d/.
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
残念 |
/zannen/ |
/zannen/ |
/zaNneN/ |
[dzanùnEµ)] |
風 |
/kaze/ |
/kaze/ |
/kaze/ |
[kazE] |
時間 |
/jikan/ |
/zikan/ |
/zikaN/ |
[düikaµ)] |
TAPS
The phoneme /r/ is an apico-alveolar tap [R] (palatalized before /i, y/). Its pronunciation is very variable and it often is lateralized tap [ä].
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
村 |
/mura/ |
/mura/ |
/mura/ |
[mµRa] |
NASALS
The phoneme /m/ is a bilabial nasal [m] , it is palatalized before /i, y/.
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
胸 |
/mune/ |
/mune/ |
/mune/ |
[mµnE] |
The phoneme /n/ is a dental nasal [n] : before /i, y/ it is dorso-prepalatal [nJ].
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
布 |
/nuno/ |
/nuno/ |
/nuno/ |
[nµnO] |
何 |
/nani/ |
/nani/ |
/nani/ |
[nanJi] |
The phoneme /N/ is the syllabic nasal uvular [²1]. It has many allophones:
in slow and accurate pronunciation:
before a pause, /r/, vowel, fricative, /y, w/: syllabic uvular nasal [²1]
before a occlusive, affricate or nasal: syllabic nasal with the same articulation point [m1, n1, n1J, N1]
in cusual or rapid speech (in this case the preceding vowel is often nasalized):
before a pause, /r/, /a, u, w/, fricative: nasal unrounded close velar vowel [µ)]
before /o/: nasal rounded close velar vowel [u)]
before /i, y, e/: nasal unrounded close palatal vowel [i)]
before occlusive, affricate or nasal: long nasal with the same articulation point [mù, nù, nJù, Nù]
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription (slow pronunciation) |
Phonetic transcription (rapid speech) |
本 |
/hon/ |
/hon/ |
/hoN/ |
[hO²1] |
[hOµ)] |
伝来 |
/denrai/ |
/denrai/ |
/deNrai/ |
[dE²1Rai] |
[dEµ)Rai] |
親愛 |
/shin'ai/ |
/sin'ai/ |
/siNai/ |
[þi²1ai] |
[þiµ)ai] |
運送 |
/unsò/ |
/unsoo/ |
/uNsoo/ |
[µ²1sOù] |
[µµ)sOù] |
今晩は |
/konbanwa/ |
/konbanwa/ |
/koNbaNwa/ |
[kOm1ba²1åa] |
[kOmùbaµ)åa] |
検温 |
/ken'on/ |
/ken'on/ |
/keNoN/ |
[kE²1O²1] |
[kEu)Oµ)] |
店員 |
/ten'in/ |
/ten'in/ |
/teNiN/ |
[tE²1i²1] |
[tEi)iµ)] |
禁煙 |
/kin'en/ |
/kin'en/ |
/kiNeN/ |
[ki²1E²1] |
[kii)Eµ)] |
本屋 |
/hon'ya/ |
/hon'ya/ |
/hoNya/ |
[hO²1ja] |
[hOi)ja] |
変化 |
/henka/ |
/henka/ |
/heNka/ |
[hEN1ka] |
[hENùka] |
案内 |
/annai/ |
/annai/ |
/aNnai/ |
[an1nai] |
[anùnai] |
山脈 |
/sammyaku/ |
/sanmyaku/ |
/saNmyaku/ |
[sam1mjakµ8] |
[samùmjakµ8] |
三人 |
/sannin/ |
/sannin/ |
/saNnin/ |
[san1JnJi²1] |
[sanJùnJiµ)] |
金魚 |
/kingyo/ |
/kingyo/ |
/kiNgyo/ |
[kiN1NjO] |
[kiNùNjO] |
APPROXIMANTs
The phoneme /h/ is usually a voiceless laryngeal approximant [h] (it is often voiced [ú] when between vowels, in unaccurate pronunciation). It has two important allophones:
- bilabial approximant [¸] before /u/;
- dorso-palatal approximant [K] before /i, y/.
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
母 |
/haha/ |
/haha/ |
/haha/ |
[haha] |
人 |
/hito/ |
/hito/ |
/hito/ |
[Ki8tO] |
船 |
/fune/ |
/hune/ |
/hune/ |
[¸µnE] |
The phoneme /y/ is usally the voiced palatal approximant [j]. It may stay only before /a, o, u/. When directly following /s, t, n, h, z/ it merges with the preceding phoneme giving a single palatalized sound [þ, tþ, nJ, K, ü].
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
宿 |
/yado/ |
/yado/ |
/yado/ |
[jadO] |
旅行 |
/ryokò/ |
/ryokoo/ |
/ryokoo/ |
[RjOkOù] |
紹介 |
/shòkai/ |
/syookai/ |
/syookai/ |
[þOùkai] |
The phoneme /w/, which may stay only before /a/, is an unrounded voiced velar approximant [å], or a voiced labiodental approximant [V].
example |
Hepburn transcription |
Kunrei-shiki transcription |
Phonemic transcription |
Phonetic transcription |
わたしは |
/watashi wa/ |
/watasi wa/ |
/watasi wa/ |
[åataþiåa] o [VataþiVa] |
Luciano Canepari, Introduzione alla fonetica, Torino, Einaudi, 1979
Sandro Carnevali, Adattamenti fonetici dei prestiti stranieri nella lingua giapponese, Tesi di laurea Roma, 1991-92
Nihon Hoso Kyokai, Nihongo Hatsuon Akusento Jiten, Tokyo, 1966
Nihongo: The pronunciation of Japanese, The Japan Foundation, Tokyo, 1978
Shinmura I., Kojien 3rd ed., Iwanami, Tokyo, 1983
Vance T. J., An Introduction to Japanese Phonology, State University of New York Press, New York, 1987
Copyright © 1998-2004 Sandro Carnevali